Pre devet godina, pevačica Maja Nikolić u jednoj emisiji otpevala je pesmu “I will survive” Glorije Gejnor. Zbog načina na koji je izvela ovu numeru, snimak je ubrzo završio na Internetu gde je jedan duhoviti autor rešio da ga titluje.
U verziji “s prevodom”, koja se na Jutjubu zove “Maja peva na izmišljenom jeziku”, pevačica navodno izgovara: “aj vi survajv” i “aj džast bokala fajn helme ba jo fejs”.
Nikolićeva se sada oglasila na Instagramu i zatražila pomoć.
“Ovaj video na Jutjubu ima 994 hiljade pregleda. Hajde da ispravimo nepravdu i molim vas da svi prijavimo ovaj video da bi ga skinuli i izbrisali. Jer naslov da peva na izmišljenom jeziku, čime se pljuje moj lik i delo i ugrožava direktno moja karijera. Znate da sam najnagrađivanija pevačica Srbije i Crne Gore, Makedonije, Republike Srpske i svih prostora bivše Jugoslavije, kao i to da sam završila gimnaziju Svetozar Marković, kulturološko jezički smer za prevodioca sa svim peticama, u Nišu”, napisala je Maja na Instagramu i nastavila.
“Engleski jezik govorim kao maternji, 8 godina sam živela u Americi, u San Dijegu i pohađala Stela Adler akademiju u Los Anđelesu. Jako je ružno da ovaj video godinama stoji na Jutjubu. Pomozite mi, molim vas, da ispravimo ovu nepravdu i da se video skine, što će se i desiti ako ga prijavimo”.